Catalogue

Note: click on the titles to see further details and samples.

Stehr, Hermann. The Engraver. Lower Hutt: K A Nitz, May 2012. ISBN: 978-0-473-21205-6
A translation of Der Graveur (first published 1897 in Neue Rundschau, then 1898 in Auf Leben und Tod).

Stehr, Hermann. Meicke, the Devil. Lower Hutt: K A Nitz, May 2012. ISBN: 978-0-473-21362-6
Translations of Meicke, der Teufel (first published 1898 in Auf Leben und Tod), “Der Inspektor” (first published in Schlesische Dichterbuch, 1902), and an excerpt from Hermann Stehr’s contribution to Mit Gerhart Hauptmann: Erinnerungen und Bekenntnisse aus seinem Freundeskreis (first published 1922).

Stehr, Hermann. The Shingle Maker and Other Tales. Lower Hutt: K A Nitz, June 2012. ISBN: 978-0-473-21589-7
Translations of Der Schindelmacher (first published 1899), “Gerichtet” (first published in Gemittlichen Schläsinger, 1901), and “Der Besuch” (first published in Jugend, no. 15, 1922).

Stehr, Hermann. Leonore Griebel. Lower Hutt: K A Nitz, September 2012. ISBN: 978-0-473-22014-3
A translation of Leonore Griebel (first published 1900).

Stehr, Hermann. The Buried God. Lower Hutt: K A Nitz, April 2013. ISBN: 978-0-473-22798-2
A translation of Der begrabene Gott (first published 1905).

Stehr, Hermann. The Shimmer of the Assistant and Other Tales. Lower Hutt: K A Nitz, May 2013. ISBN: 978-0-473-24249-7
Translations of “Der Schimmer des Assistenten” (first published 1914), “Die Großmutter” (first published 1914), “Der letzte Akt” (first published 1913), and “Der Geist des Vaters” (first published 1917).

Stehr, Hermann. The Twilight and Other Tales. Lower Hutt: K A Nitz, June 2013. ISBN: 978-0-473-24447-7
Translations of “Das Abendrot” (first published 1901), “Das letzte Kind” (first published 1903), “Die Geschichte vom Rauschen” (first published 1902), and “Der Schatten” (first published 1905).

Stehr, Hermann. Three Nights. Wellington: K A Nitz, July 2014. ISBN: 978-0-473-28161-8
A translation of Drei Nächte (first published 1909).

Stehr, Hermann. Stories from the Mandel House. Wellington: K A Nitz, July 2014. ISBN: 978-0-473-28165-6
A translation of Geschichten aus dem Mandelhaus (first published 1913).

Stehr, Hermann. The Runaway Heart and Other Tales. Wellington: K A Nitz, July 2014. ISBN: 978-0-473-28163-2
Translations of “Das entlaufene Herz” (first published 1913), “Wendelin Heinelt” (first published 1909), “Das Feuer” (first published 1919), “Das Gotschdorfer Weib” (first published 1916), and “Der Feuersamen” (first published 1907).

Stehr, Hermann. The Crows. Wellington: K A Nitz, August 2014. ISBN: 978-0-473-28167-0
A translation of Die Krähen (first published 1921).

Stehr, Hermann. Gudnatz, the Grafter. Wellington: K A Nitz, August 2014. ISBN: 978-0-473-28178-6
A translation of Gudnatz (first published 1921 in Die Krähen).

Engel, Georg. Thy Neighbour’s Wife. Wellington: K A Nitz, August 2014. ISBN: 978-0-473-28180-9
A translation of Des Nächsten Weib (first published 1893).

Engel, Georg. The Famine Village. Wellington: K A Nitz, September 2014. ISBN: 978-0-473-28182-3
A translation of Das Hungerdorf (first published 1893), including the stories “Das Hungerdorf”, “Blind”, “Ein Handel”, and “Ein Gelöbnis”.

Engel, Georg. Sorceress Circe: A Berlin Romance. Wellington: K A Nitz, October 2014. ISBN: 978-0-473-28184-7
A translation of Zauberin Circe: Berliner Liebesroman (first published 1894).

Engel, Georg. The Burden. Wellington: K A Nitz, November 2014. ISBN: 978-0-473-28235-6
A translation of Die Last (first published 1898).

Engel, Georg. The Fear before the Wife. Wellington: K A Nitz, November 2014. ISBN: 978-0-473-28230-1
A translation of Die Furcht vor dem Weibe (first published 1899). [And yes, the translation of the title is deliberate.]

Engel, Georg. Tales of the Forbidden. Wellington: K A Nitz, December 2014. ISBN: 978-0-473-28232-5
A translation of Der verbotene Rausch (first published 1909), including the stories “Der verbotene Rausch”, “Der verbotene Ehe”, “Das verbotene Stück”, “Christin-Dörthes Verlobung”, “Die scheue Marik”, and “Onkel Pökel”.

2014-titles

2014 Publications

Stehr, Hermann. The Blessed Farm. Albany, New Zealand: K A Nitz, June 2017. ISBN: 978-0-473-39813-2
A translation of Der Heiligenhof (first published in two volumes 1918-19).

Engel, Georg. The Rider on the Rainbow. Albany, New Zealand: K A Nitz, July 2017. ISBN: 978-0-473-40195-5
A translation of Der Reiter auf dem Regenbogen (first published 1909).

Engel, Georg. The People of Moorluke. Albany, New Zealand: K A Nitz, August 2017. ISBN: 978-0-473-40284-6
A translation of Die Leute von Moorluke (first published 1910), which includes the translations of the stories “Die zänkische Durtig”, “Der Vogel Phönix”, “Der fliegende Holländer”, “Bismarck”, and “Lütt Fiken: Eine wunderliche Begebenheit vom Bodden”.

Planned titles for 2018:

Engel, Georg. The Girl Who Lost Her Way. Albany, New Zealand: K A Nitz, January 2018. ISBN: tba.
A translation of Die verirrte Magd (first published 1911).

Engel, Georg. The Four Kings.
A translation of Die vier Könige (first published 1913).

Engel, Georg. The Standard Bearer.
A translation of Der Fahnenträger (first published 1914).

Engel, Georg. The Lady and Her Servant.
A translation of Die Herrin und ihr Knecht (first published 1917).

Engel, Georg. Kathrin: The Education for Love.
A translation of Kathrin: Die Erziehung zur Liebe (first published 1918).

Keller, Paul. Gold and Myrrh.
A translation of Gold und Myrrhe (first published 1898).

Advertisements